Monday, 7 January 2013

DUBBING OR RERECORDING



Dubbing, also known as rerecording, is the post-production process, used in film making and video production, in which vocal recording (like dialogue) occurs subsequent to the original recording stage. The term most commonly refers to the substitution of the voices of the actors shown on the screen by those of different performers speaking a different language; however the practice also involves the rerecording of audio segments and then synchronizing the recording with the existing footage. The procedure was sometimes practiced in musicals when the actor had an unsatisfactory singing voice, and remains in use to enable the screening of audio-visual material to a mass audience in countries where viewers do not speak the same language as the original performers.

                         
                                            ( Sound Rerecording)
This process whereby an actor rerecords lines spoken during filming in order to improve audio quality or reflect dialogue changes is called Automated Dialogue Replacement (ADR), also known as Additional Dialogue Recording. Music is also subject to the dubbing process in the post-editing stage of a film.
                       
                                        ( Sound Rerecording Room )
Films, videos and sometimes video games are sometimes dubbed into the local language of a foreign market. Where foreign distribution occurs, dubbing is common in theatrically released films, television series, cartoons and anime.



Automated Dialogue Replacement, or Additional Dialogue Recording (ADR), is the process of re-recording the original dialogue after the filming process for the purpose of obtaining a cleaner, more intelligible dialogue track (also known as "looping" or a "looping session") In the UK it is called "post-synchronisation" or "post-sync".
                                  
                                            ( Sound Rerecording Room )
In conventional film production, a production sound mixer records dialogue during filming. Accompanying noise from the set, equipment, traffic, wind, and the overall ambiance of the surrounding environment often results in unusable production sound, and during the post-production process a supervising sound editor or ADR Supervisor reviews all of the dialogue in the film and decides which lines must be re-recorded. ADR is also used to change original lines recorded on set to clarify context or improve diction and timing.
                                  
                                          ( Sound Rerecording Room )
For animation such as computer-generated imagery or animated cartoons, dialogue is recorded to a pre-edited version of the show. Although the characters' voices are recorded in a studio, ADR is necessary whenever members of the cast cannot all be present at once.
ADR is recorded during an ADR session, which takes place in a specialized sound studio. The actor, usually the original actor from the set, views the scene with the original sound, then attempts to recreate the performance as closely as possible. Over the course of multiple re-takes, the actor repeatedly performs the lines while watching the scene, and the most suitable take becomes the final version.


-->

No comments:

Post a Comment